Mareno

13 Cucine vetroceramica GLASSCERAMIC RANGES / CERANHERDE / CUISINIERES VITROCERAMIQUE / PLACA DE VITROCERÁMICA Simple and fast. Tightly sealed 6mm thick ceramic top. Concentric round 2-zone radiant elements, both with energy regulator: the inner zone is Ø 180 mm with 1.8 kW power, the outer zone Ø 230 mm with 2,6 kW power. Switch knob to select heating zones according to the size of pan being used. The pan needs to be in place before the power is switched on. “Power on” indicator light on control panel. “Top hot” (50°C) warning light fo greater operator safety. Rapidity and practicality. Einfach und schnell. Hermetisch versiegeltes 6 mm starkes Ceranfeld. Runde 2-Kreis- Heizelemente, beide mit Energieregler ausgestattet: innerer Kreis Ø 180 mm 1,8 KW Leistung, äußerer Kreis Ø 230 mm 2,6 KW Leistung. Die korrekte Anwendung sieht die Einschaltung nur dann vor, wenn der Topf auf der Heizzone ist. Kontrollleuchte an der Bedienblende. Über den Schalter kann der Anwender die Heizzonen zuschalten und der Größe der Töpfe anpassen. Kontrollleuchte zur Anzeige der Restwärme (50°C). Schnelligkeit und Funktionalität. Simples et rapides. Table de cuisson en vitrocéramique épaisseur 6 mm, scellée hermétiquement. Deux foyers circulaires concentriques, tous les deux contrôlés par régulateur d’énergie: feu arrière Ø 180 mm et puissance de1,8 kW, feu avant Ø 230 mm et puissance de 2,6 kW. La batterie doit être en place pour déclencher la chauffe. Le voyant situé sur le tableau de commande signale l’activation de la chauffe. Régulateur permettant de sélectionner la zone de chauffe selon le nombre de récipient utilisé. Voyant de signalisation chaleur résiduelle (50°C) pour assurer un surcroît de sécurité à l’opérateur. Rapidité et fonctionnalité. Simples y rápidas. Encimera de vitrocerámica, con un espesor de 6 mm, sellada herméticamente. Elementos radiantes con 2 zonas circulares concéntricas, ambas controladas por un regulador de energía: la más interna con Ø 180 mm y 1,8 kW de potencia y la más externa con Ø 230 mm y 2,6 kW de potencia. La correcta utilización prevé el encendido con la olla apoyada. Calentamiento activo señalado por el encendido de la lámpara piloto presente en el panel de control. Regulador que permite seleccionar la amplitud de la zona de calentamiento adaptándola a las dimensiones de la olla utilizada. Lámpara piloto de señalización del calor residual (50°C), para una mayor seguridad del operador. Rapidez y funcionalidad. Semplici e rapide. Piano in vetroceramica, spessore 6 mm, sigillato ermeticamente. Elementi radianti a 2 zone circolari concentriche, entrambe controllate da regolatore di energia: la più interna con Ø 180 mm e 1,8 kW di potenza, e la più esterna con Ø 230 mm e 2,6 kW di potenza. Il corretto utilizzo prevede l’accensione con pentola in posizione. Riscaldamento attivo segnalato dall’accensione della lampada spia presente sul pannello comandi. Regolatore che consente di selezionare l’ampiezza della zona di riscaldamento adattandola alla dimensione della pentola utilizzata. Lampada spia di segnalazione calore residuo (50°C) per una maggiore sicurezza dell’operatore. Rapidità e funzionalità. 5,2 5,2 10,4 10,4 16,4 16,4 NV74E NV74E2 NV78E NV78E2 NV7FE8E NV7FE8E2 40x73x25 40x73x25 80x73x25 80x73x25 80x73x87 80x73x87 400VAC-3N 230VAC-3 400VAC-3N 230VAC-3 400VAC-3N 230VAC-3 2 2 4 4 4 4 - - - - 6 6 2x3,5 2x3,5 4x3,5 4x3,5 4x3,5 4x3,5 E E E E 670 900 560 60 180 75 650 75 60 180 110 480 1030 900 560 400 730 800 730 800 NV 78 E

RkJQdWJsaXNoZXIy MjIwODA=